You are here

Проекти

Оглас за подготовка на понуда за тренинг на тренери

Слободен софтвер Македонија во рамките на UNDP проектот Support to e-Governance initiatives based on Free/Open Source Software at the local level in FYR Macedonia доби барање за понуда за одржување на тренинг на тренери.

Затоа, ги повикуваме сите членови на заедницата кои имаат искуство со работа со слободен софтвер и кои досега се афирмирале како активни учесници во проектите кои биле спроведувани од страна на Слободен софтвер Македонија, да подготват понуда доколку се заинтересирани.

Потребен документ за изготвување на понудата е официјалниот Terms of Reference (TOR-Training-FOSSv2.2.pdf). Рокот за доставување во UNDP 28.09.2006 год.

Предлог понудите да се испратат до info-AT-slobodensoftver.org.mk најдоцна до 27.9.2006 год. Надлежниот орган на Слободен софтвер Македонија потоа ќе ја избере најдобрата понуда, ќе ја верификува со печат и ќе ја предаде во UNDP Македонија.

Што треба да знаете доколку се одлучите да пишувате понуда:

  • Предност во оценувањето на понудите ќе имаат оние кои ќе бидат доставени од лица со препознатлив придонес во работата со слободен софтвер/софтвер со отворен код во Р. Македонија (или во светот);
  • Како референца за изготвување на предавањата треба да се користи документот Free Software Macedonia: UNDP Curriculum for Training of Trainers (Undp-curiculum-ver-0.3.odt);
  • Доколку UNDP ја избере понудата доставена од Слободен софтвер Македонија, деталите околу финансиите ќе се спроведуваат според новиот статут и придружните документи на организацијата;
  • За дополнителни дискусии и прашања, отворете нишка на [ossm-members].

Со среќа!

Работни препораки до UNDP

Слободен софтвер Македонија е поканета да учествува во проектот „Support to e-Governance initiatives based on Free/Open Source Software at the local level in FYR Macedonia“ поддржан од програмата за развој на Обединетите нации во Република Македонија (UNDP). Како наш придонес во подобра имплементација и развој на проектот, го спремивме овој документ кој ќе биде презентиран на одборот за советување кој е оформен како тело на проектот. Во тоа тело членуваат ЗЕЛС, Фондацијата Метаморфoзис и претставници на UNDP. Документот ќе биде презентиран на следниот состанок на ова тело. Слободен софтвер Македонија го објавува достапен за јавноста.

Тука може да ги преземете препораките за работниот план на UNDP за проектот „Support to e-Governance initiatives based on Free/Open Source Software at the local level in FYR Macedonia“.

Проектите се во тек. Приклучете се и помогнете.

Одморите завршуваат и Слободен софтвер Македонија се враќа во живот. Проектите на кои ОССМ работеше во изминатите месеци сеуште се актуелни.

Еве еден краток преглед на тековните активности:

Летово по неколку годишна пауза во официјалната KDE дистрибуција се појавија македонските преводи. Ова значи дека во сите нови дистрибуции кои ќе доаѓаат со KDE 3.1.3 ќе можете да изберете македонски јазик. Сепак KDE не е 100% преведено. Сите KDE фанови кои сакаат да си го гледаат десктопот на кирилица и на македонски јазик можат да се приклучат во преведувачкиот тим.
Сите информации на оваа тема се наоѓаат на http://mkde.sourceforge.net/.

Од друга страна преведувањето на GNOME е во застој. Затоа еве повик до сите GNOME фанови: нема сигурно да дозволите KDE прво да биде преведено! Информации за овој проект на http://gnome.linux.net.mk/.

Преведувањето на Mozilla исто така е во застој. Доколку има некој кој би сакал да ја потера работата нека пише на info_НА_slobodensoftver.org.mk.

OpenOffice.org 1.1 стигна до својот RC2. За одржувањето и дополнувањето на преводот е одговорен Златко Трајчевски.

Контактирајте со него доколку сакате да помогнете во одржувањето на канцеларискиот пакет на македонски јазик.

Кон сите овие активности треба да се додаде и тоа дека покрај софтвер на македонски, потребна е и документација на македонски јазик. Преведувањето на документацијата (Help датотеки, прирачници и сл.) сеуште не е започнато. Доколку некој сака да ја потера оваа работа исто така може да пише на info_НА_slobodensoftver.org.mk.

Друга интересна новост е тоа што најверојатно во новиот Mandrake инсталационата и конфигурационата процедура ќе бидат на македонски јазик. Моментално на преводите работи Зоран Димовски.
На истата работа само за RedHat работи Благоја Ѓаковски. Ако сакате да помогнете контактирајте со луѓето.

Конечно збор-два и за непреведувачки проекти.

Владислав Бидиков работи на интернет македонско-англиски речник. Софтверот треба да се прилагоди на македонските (нашите) потреби.

И за крај, нашиот Иван Стојмиров се зафати со изработка на македонска дистрибуција базирана на Knoppix.

Приклучете се. Секаква помош е добредојдена.

Страници

Subscribe to RSS - Проекти