Македонска локализација на KDE 3.0
Што е КДЕ?
Работна околина за Линукс што е user-friendly и богата со апликации. Една од
двете напредни работни околини, покрај Gnome. Слична на околините Windows и
MacOS: drag'n'drop, фолдери, икони, фајл менаџер, гледачи за текст, слики, видеа,
mp3, цеде, веб страни, напреден систем на документација и конфигурација; архитектура
за програмирање на ниво на околината и меѓуобјектна комуникација. Повеќе информации
на http://www.kde.org/.
Кои компоненти се преведуваат?
Официјалната дистрибуција на КДЕ се состои од 440 програми/апликации, и за секоја
од нив може да се направи превод. Целта на овој проект е да се направи превод
на основните компоненти: desktop.po, kdelibs.po и компонентите од kdebase, а
тоа ги вклучува, но не се ограничува на:
- десктоп-околината
- општите библиотеки
- мени
- фајл менаџер
- текст едитор
- дваесетина конфигурациски модули
- принтер/факс
- барање на датотеки
- центар за документација и помош
- веб браусер
Ефекти
Во минатото, веќе е правен превод на КДЕ околината, и координаторот на тој проект
е еден од координаторите во проектот за преведувачки маратон. Повеќе информации
на http://slavej.pmf.ukim.edu.mk/~mkde/.
Последица на преведувањето ќе бидат директно вклучување на македонската локалицација
во идните изданија на КДЕ, како и инстантната достапност на локалицацијата за
инсталација на Линукс компјутери со КДЕ.
Данко Илиќ,
danko@freemail.com.mk
|